|  ::contattaci::      ::copyright policy::                       Italiano  | 
    |||||||||||||
![]()  | 
      |||||||||||||
  | 
      |||||||||||||
| 
		 
		TRADUZIONE BREVETTI, DOCUMENTAZIONE TECNICA, MANUALISTICA 
          Lo studio Translatum traduce brevetti, manuali, libri e documenti scientifici e tecnici.         Le nostre aree di competenza sono: meccanica, elettronica, fisica, telecomunicazioni, tecnologie dell'informazione, tecnologie medicali, tecnologie dei materiali, tessile, farmacia, chimica, biotecnologie.  Alla ricezione del testo il medesimo viene affidato alla figura professionale che lo tradurrà: questo permette di avere sempre il controllo del prodotto finito. Inoltre lo specifico cliente viene affidato sempre alle stesse figure professionali, per il mantenimento della coerenza del glossario tecnico utilizzato e per l'osservanza della conformità sulle specifiche necessità del cliente. La figura professionale ha in supporto le più moderne tecnologie per editare una traduzione scritta senza errori, comprensibile e di linguaggio tecnico eccellente, quali tools di Translation Memory (TM), glossari, dizionari, etc., che inoltre gli permettono il mantenimento della stessa terminologia all'interno del testo. ![]() La creazione di memorie di traduzione / glossari a disposizione di tutti coloro che lavorano con lo studio contribuisce al mantenimento della coerenza terminologica e dell'uniformità tra i progetti dello stesso cliente. Per minimizzare le possibilità di errori o di omissioni di informazioni, lo studio effettua sempre una completa revisione del testo in cui controlla pure la conformità della formattazione secondo le specifiche del cliente. La capacità delle figure professionali e l'utilizzo delle tecnologie assicurano quindi una traduzione tecnica di massima qualità nel rispetto delle tempistiche concordate.  | 
      |||||||||||||
| Copyright © 2008 Translatum - P.Iva- 04332080961 - Tutti i diritti riservati | |||||||||||||